익숙한 것을 낯설게, 낯선 것을 친근하게.
미식은 종종 멀게 느껴집니다.
콘피에르는 그 거리감을 낮추기 위해,
한국의 제철 식재료를 프렌치 테크닉으로
절제 있게 다시 풀어냅니다.
익숙한 재료를 낯선 감각으로,
단정한 표현 속에 깊은 여운을 남깁니다.
이것이 우리가 말하는 ‘코리안 프렌치’입니다.
한 계절의 온도와 색을 한 상에 담다.
봄, 여름, 가을, 겨울 —
자연의 흐름에 따라 코스는 달라집니다.
익숙한 제철 식재료로 구성한 Seasonal Course는
한 끼 안에 계절의 감각을 오롯이 담습니다.
Lunch Course (7 courses) 65,000 KRW
Dinner Course (8 courses) 98,000 KRW
요리가 완성되는 무대, 감각이 또렷해지는 공간.
조용한 조명과 절제된 테이블, 무대처럼 설계된 키친 속에서
셰프의 손끝이 하나의 퍼포먼스가 됩니다.
정제된 공간에서 감동은 조용히, 깊게 완성됩니다.
익숙한 것을 낯설게, 낯선 것을 친근하게.
미식은 종종 멀게 느껴집니다.
콘피에르는 그 거리감을 낮추기 위해,
한국의 제철 식재료를 프렌치 테크닉으로 절제 있게 다시 풀어냅니다.
익숙한 재료를 낯선 감각으로, 단정한 표현 속에 깊은 여운을 남깁니다.
이것이 우리가 말하는 ‘코리안 프렌치’입니다.
한 계절의 온도와 색을 한 상에 담다.
봄, 여름, 가을, 겨울 —
자연의 흐름에 따라 코스는 달라집니다.
익숙한 제철 식재료로 구성한 Seasonal Course는
한 끼 안에 계절의 감각을 오롯이 담습니다.
Lunch Course (7 courses) 65,000 KRW
Dinner Course (8 courses) 98,000 KRW
요리가 완성되는 무대, 감각이 또렷해지는 공간.
조용한 조명과 절제된 테이블, 무대처럼 설계된 키친 속에서
셰프의 손끝이 하나의 퍼포먼스가 됩니다.
정제된 공간에서 감동은 조용히, 깊게 완성됩니다.